MEERABÁI




Mirabai



Mirabai (hindi: मीराबाई; gujarati: ಮೀರಾಬಾಯಿ) (1498-1547) (outras transliterações Meera; Mira; Meera Bai) foi a mais importante poetiza hindu da Índia medieval e juntamente com Tulsidas uma das grandes responsáveis pelo desenvolvimento do idioma hindi moderno, especialmente do dialeto rajastani. Seus poemas e canções, a pesar de forte apelo popular, são tema de estudos acadêmicos e de debates entre eruditos hindus da atualidade, dada a importância histórica e literária de sua obra.


Mira nasceu como uma nobre (da casta dos xátrias), no Rajastão e fazia parte de um dos mais importantes clãs locais, os Rajputs. Ela casou-se com o príncipe Bhoj Raj e se tornou a rainha de Chittor, a cidade estado tida como a mais importante de todo Rajpur.


 Seus poemas e canções, denominados bhajans fazem parte da tradição religiosa denominada bhakti, ou do amor devocional, dirigido principalmente a Krishna. Juntamente com Tukaram, Kabir, Guru Nanak, Tulsidas, Ramananda e Caitanya, Mira é considerada um dos expoentes da tradição hindu de bhakti.


 A sua imensa devoção por Krishna a fez desposá-lo em segredo e com a morte de seu esposo ela se recusou a cometer sati. Essa atitude fez com que o regente do trono passasse a perseguir Mira, tramando por sua morte e tentando levá-la a cabo por algumas vezes.


 Mira abandou a corte e passou a peregrinar pelos locais sagrados ligados à vida de Krishna, tais como Mathura, Vrindavana e Dwarka, compondo os seus poemas e cantando os seus bhajans, em grande êxtase devocional, até que por fim ela milagrosamente foi absorvida por uma deidade de Krishna em Dwarka.

Bibliografia


  • Alston, A.J., The Devotional Poems of Mīrābāī, Delhi 1980
  • Levi, Louise Landes, Sweet On My Lips: The Love Poems of Mirabai, New York 1997
  • Goetz, Hermann, Mira Bai: Her Life and Times, Bombay 1966
  • Hawley, John Stratton. The Bhakti Voices: Mirbai, Surdas, and Kabir in Their Times and Ours, Oxford 2005.

 

 Quadro de M. S. Subbulakshmi lançado como parte da publicidade para o filme Meera de 1944.

 

MeeraFilmPoster.jpg

Meera (filme de 1979)

Meera ( Hindi : मीरा) é um 1979 língua Hindi filme de Gulzar . O filme é baseado na vida de Meera , um Hindu saint-poeta que renunciou confortos principescas em busca de seu amor pelo Senhor Krishna . O filme retrata a vida e os tempos de Meera a partir de uma perspectiva histórica ao invés de um mitológico. Através da vida do Meera, Gulzar mostrou a luta de uma mulher para encontrar a sua independência, a dignidade ea satisfação espiritual em uma sociedade onde as mulheres são supostamente para ser digno de apenas cuidar das tarefas domésticas. A trilha sonora épica pela PT. Ravi Shankar apresenta os tons cadenciados dulcet de o premiado cantor reprodução Vani Jairam, as músicas das quais ressoar em cada memória que reverencia esta combinação vencedora de música para cinema.


1. Merta - Charbhuja Ji Temple

Merta é uma pequena cidade no distrito de Nagaur, Rajasthan. Meera Bai nasceu como filha de Ratan Singh, neta de de Merta Rao Duda; e bisneta de Rao Jodha, fundador de Jodhpur.
A mãe de Meera morreu quando a menina tinha 10 anos e que a princesa foi morar com o avô, Rao Duda, pelo Merta.
Charbhuja Templo em Merta é o Templo onde Meera Bai adorou o Senhor Krishna antes de seu casamento com o príncipe Bhoj de Chittor.
Os 400 anos de idade Temple também é conhecido como Templo de Meera Merta.




2. Chittorgarh - Fort De Chittorgarh - Kumbha Palace

Em 1516, o príncipe herdeiro Bhoj, filho de Maharana Sangram Singh-I casou com a princesa Meera Bai de Merta. O 'Kanwar Pada Palace "dentro" Kumbha Palace "foi o lugar onde Meera Bai costumava viver em Chittorgarh Fort.
Bappa Rawal construiu este palácio que foi posteriormente modificada por Maharana Kumbah. Este palácio também tem importância por causa do local onde Rani Padmini e milhares dos fortes mulheres e crianças cometidos Jauhar.



3. Chittorgarh - Kumbha Shyam Temple (Meera Mandir)

Maharana Kumbha construir um Senhor Vishnu Temple (Kumbh Temple) em 1449.
Quando Meera veio a Chittor, ela pediu um pequeno Krishna Temple para seu uso pessoal. O pai-de-lei (Maharana Sangram SINGH I) construiu um pequeno templo adjacente Kumbh Temple, que foi nomeado como Kumbh (Kumbha) Shyam Temple. Lá, ela continuou suas devoções ao Senhor Krishna, e usou sua riqueza para ajudar os peregrinos religiosos alimentam e os necessitados.
Há uma pequena Chhatri no Templo construído em memória de guru santo do Meera, Rai Das (Swami Ravidas) de Varanasi. Pegadas do santo são marcadas no chão deste pequeno santuário.
Kumbha Shyam Temple, Chittorgarh Fort

4. Vrindaban - Banke Bihari Temple (Meera Bai Temple)

A terra sagrada de Vrindavan está situado a 12 km ao norte oeste de Mathura, UP. Vrindavan está situado no coração da região chamado Brij. É o lugar onde Sri Radha Krishna e havia realizado suas Leelas, há milhares de anos.
Por volta de 1532, Meera Bai deixou Chittorgarh e se mudou para Vrindavan. Depois de passar alguns anos em Vrindavan, ela foi para Dwaraka e passou o resto de sua vida lá.
Um lugar onde foi identificado Meera Bai ficado em Vrindavan. A partir de agora não temos muita informação de fotos deste lugar.
Vrindavan também tem um Bai Temple Meera.

5. Dwarka - Jagat Temple (Temple Of Dwarkadheesh)

Dwarka é santo cidade em Gujarat em torno de 800 quilômetros a sudoeste de Chittor.
Meera Bai viveu os últimos anos de sua vida em Dwarka e lá escreveu a Krishna seus poemas imortais de amor. Meera infundiram Jagatmandir em Dwarka com a força do amor.
Dwarkadheesh Temple, Dwarka

6. Nurpur - Brij Bihari Raj Temple

Localizado a cerca de 66 km a partir de Dharamsala em Himachal Pradesh, Nurpur Fort foi construído por Maharaja Basu, no século 16. Um dos ídolos Krishna (construir com pedra preta) orou por Meera Bai foi levado para Nurpur por Nurpur rei Raja Basu (1580-1613). Raja Basu construir um belo templo para este Idol que é conhecido como Brij Bihari Raj Temple.
O Templo Krishna está agora em ruínas, juntamente com o forte, mas ainda tem algum trabalho de relevo esculpido em pedra. Este ídolo antigo do Senhor Krishna ainda está preservada em Brij Raj Temple e adorado pelos peregrinos. O ídolo realista do Senhor Krishna tocando sua flauta é incomparável em sua beleza.

Nurpur Fort

7. Amer Jaipur - Jagat Siromani Ji Temple

Raja Man Singh I construir um mármore e arenito esculpida Senhor Krishna Temple em Amer (Near Jaipur), em memória de seu filho. O templo é conhecido como Jagat Shiromani Temple of Amer.
O ídolo Krishna, que é colocado em Jagat Shiromani Templo era um dos ídolos adorados pelos Meera Bai.

Jagat Siromani Temple, Amer Jaipur


8. Dakor - Ranchhodraiji Temple

Dakor está localizado cerca de 94 Km de Ahmedabad, Gujrat. Dakor é famosa por Ranchhodraji Temple (A Temple Senhor Krishna).
De acordo com livros históricos, Chaitanya Mahaprabhu e Meera visitou Dakor.

Ranchhodraiji Temple, Dakor





















Poemas de Meerabái

poeta Mirabai

Eu sou louco de amor


Eu sou louco de amor  
E ninguém entende a minha situação.  
Apenas os feridos Entenda as agonias dos feridos, 
Quando o fogo se enfurece no coração. 
 Somente o joalheiro sabe o valor da jóia, 
 Não é o único que permite que ele vá.  
Na dor eu ando de porta em porta, 
 Mas não poderia encontrar um médico. 
 Diz Mira: Harken, meu Mestre,  
A dor de Mira vai diminuir Quando Shyam vem como o médico.

----------------------------------------------


poeta Mirabai

Uma menina pastorear


As ameixas provei
doce para o iletrado meninas- deserto tribo
mas o que maneiras! 

Para mastigar em cada um!  
Ela era deselegante,
casta baixa, mal educado e sujo,
mas o deus tomou a
frutas que ela estava chupando.
Por quê? Ela soube amar.
Ela pode não distinguir o
esplendor da sujeira
mas ela tinha provado o néctar da paixão.
Pode não conheço nenhum Veda,
mas uma carruagem varreu livre,
agora ela brinca no céu, extática barreira
do seu Deus.
O Senhor dos tolos caídos, diz Mira,
salvará ninguém
Quem pode praticar arrebatamento como que
Eu mesmo, em um parto anterior
era uma menina pastorear
em Gokul.

--------------------------------------------------- 

poeta Mirabai

Vou cantar os louvores de Hari


Nós não temos uma vida humana
Apenas para pedir.
Nascimento em um corpo humano
É a recompensa por boas ações
Antigamente nascimentos.
A vida aumenta e diminui de forma imperceptível,
Não ficamos muito tempo.
A folha que caí uma vez
Não retorna ao ramo.
Eis o oceano da reencarnação.
Com a sua rápida, maré irresistível.
O Lal Giridhara, O piloto da minha alma,
Rapidamente conduz a minha barca para a outra margem.
Mira é a escrava de Lal Giridhara.
Ela diz: A vida dura, mas apenas alguns dias.  

A vida no mundo é curta,
Por que arcar com uma carga desnecessária em
Relações ao mundo?
Os teus pais te deu à luz no mundo,
Mas o Senhor ordenou a tua sorte.
A vida passa em ganhar e gastar,
No mérito é obtido por ações virtuosas.
Vou cantar os louvores de Hari
Na companhia dos homens santos,
Nada mais me preocupa.
Senhor de Mira é o Giridhara cortês,
Ela diz: Só por Teu poder
Eu já cruzei para a outra margem.

------------------------------------------------------


 Em louvor ao senhor

 Adoro os pés de Hari,Ó minha mente,
 formosa à vista,suave e fresca como uma flor de lótus.
 capaz de remover os três tipos de dor.
 quando Prahlad apreendeu aqueles pés santos
 ele foi elevado à categoria de Indra
quando Dhruv refugiou-se neles

 ele foi transportado para o reino imóvel
no corpo justo do anão santo
eles mediram o universo

 seu toque salvou a esposa de Gautam
 eles domando a serpente Kaliya
 Quando Krishna ostentava como um vaqueiro
 eles apoiaram a montanha Govardhan
 quando Indra ficou envergonhado
 Mira é a serva de Lal Giridhara
 a balsa que para atravessar o mar navegável


------------------------------------------------------------------

"Inquebrável, Ó meu Senhor,
é o amor
que me prende a ti.
Como um diamante,
ele quebra o martelo que o atinge.
Como o brilho que se prende ao ouro,
meu coração vai até ti.
Como o lótus vive na água,
eu vivo em ti.
Como o pássaro
que contempla a noite inteira
a lua que passa,
eu me perdi, morando em ti.
Ó meu Amado,
retorna!"


-----------------------------------------------------------------

"Se, pelo banho diário, Deus pudesse ser conhecido,
Eu depressa me tornaria uma baleia no oceano profundo.
Se comendo raízes e frutos, Ele pudesse ser apreendido,
Alegremente eu escolheria a forma de uma cabra.
Se o desfiar de rosários O descobrisse,
Em gigantescas contas diria minhas preces.
Se curvar-me ante imagens de pedra O revelasse,
Humildemente adoraria uma montanha inteira.
Se bebendo leite, o Senhor pudesse ser ingerido,
Muitos bezerros e crianças O conheceriam.
Se abandonando a esposa, alguém pudesse intimar Deus a visitá-lo,
Não haveria milhares de eunucos?
Mas Mirabai sabe que para encontrar o Deus Único,
é indispensável somente o Amor."

(Poesia de Mirabai)

---------------------------------------------------------------


 Eu dancei antes da minha Giridhara.
Uma e outra vez eu danço

Para agradar a esse crítico exigente,
E colocou seu ex-amor à prova.
Coloquei as tornozeleiras
Do amor de Shyam,
E eis! Meu Mohan permanece fiel.
Vergonha mundana e costume da família
Eu lancei ao vento.
Eu não esqueço a beleza do Amado
Mesmo para um instante.

-----------------
mirabai_dancing

Meera é conhecida por muitas bhajans bonitas que ela cantados em louvor ao Senhor Krishna. Poucas das famosas letras bhajan são como abaixo:

Aisi Lagi Lagan, Meera Ho Gai Magan ...

Aisi lagi lagan, magan meera gayi ho
Wo a gali-gali hari guna Ganne lagi
Mehlo mein pali, proibição ke jogun Chali
Meera rani Divani Kahane lagi
Aisi lagi lagan, meera ho Magan gayi - 2

Koi roke nahi, nahi koi tragada
Meera Govinda Gopal-e Ganne lagi
Baithi santon ke cantavam, rangi Mohan ke rang
Meera premi pritam ko manane lagi

Aisi lagi lagan, magan meera gayi ho
Wo a gali-gali hari guna Ganne lagi
Mehlo mein pali, proibição ke jogun Chali
Meera rani Divani Kahane lagi
Aisi lagi lagan, meera ho Magan gayi - 2

Rana ne vish diya, piya Amrit mano
Meera Sagar mein Sarita Samane lagi
Dukh-e Lakhon Sahe, mukse govind kahe
Meera Govinda Gopal-e Ganne lagi

Aisi lagi lagan, magan meera gayi ho
Wo a gali-gali hari guna Ganne lagi
Mehlo mein pali, proibição ke jogun Chali
Meera rani Divani Kahane lagi
Aisi lagi lagan, meera ho Magan gayi - 3

Paayoji Maine Shyaam Ratan Dhan Paayo ...

Paayoji maine shyaam ratan dhan paayo - 2

Janam janam ki Punji paayi,
Jag me sabhi khovaayo,
Paayoji maine shyaam ratan dhan paayo - 2

Kharch na Laage koi chor na loote,
Din din savaayo quente,
Paayoji maine shyaam ratan dhan paayo - 2

Satki naav khevaaya sentou guru,
Kari apanaayo kripa,
Paayoji maine shyaam ratan dhan paayo - 2

Mira ke prabhu Giridhar Nagar,
Harshi harshi jas gaayo,
Paayoji maine shyaam ratan dhan paayo - 2

Jo Tum Chhoodo Piya, Main Nahi Chhodu re ...

Jo tum chhoodo piya
Principal nahi chhodu re
TOSAI preet Joudi Krishna
Kaun cantou joudu re ...


Meera nai toe Daala KEH,
Kya principal boolu mera Ram,
É Kalyug ke bhoolbhlaiya mein khoye
Mere que sawarai, sunder Shyam

Janam sai ele, vyakkol iss mann mein,
Ek pyaas Ajeeb samayee hai
Mein bhi Banoo ek din piya ki pyaree
Yeh Tujhe se Duhai hai

Itna toe Batla de o Bhagwan
É bhanwar mein jo sintonia utaara hai
Mere Kanha ko bhi é Kalyug mein
Behshaque banaaya tom Kahin hai

Principal Bassi Mann hai moore Prabhu
Meera ki ele madhoor vani,
Tann mein agann jale hai Morai
Radha se mai prem diwanee

Iss matwali Kaari Duniya mein
Morai Kaanha, tohe kahan dhoondhu mai,
Mein tori raah ektook dekhoo ho
Bus aur kuch bhi naa janoo mai

Bhi Pal yeh Aass nahi luva-paatee
Ke ek din tu bhi aayeega,
É Bawari, bairagan akeli ko ele
Tu saprem Apni banayega Radha

Barasai Badariyaa Saavan Kii ...

barasai badariyaa saavan kii,
homem kii saavan bhaavan kii.
saavan me.n umagyo mero manavaa,
bhanak sunii hari aavan kii ..
uma.D ghuma.D AAYO chahu.n disase,
daamaNa damake jhar laavan kii.
naanhii.n naanhii.n buu.ndan mehaa barasai,
siital Pavan sohaavan kii ..
miiraa.N ke prabhu giradhar naagar,
Aananda ma.ngal gaavan kii ..

Herii Mhaa Darad DivaaNaa

herii mhaa darad divaaNaa.N
mhaaraa darad n jaaNyaa.N koya.
ghaayal rii gat ghaayal jaaNyaa.N
hiba.Do Agan sanjoya ..
Jauhar kii gat jauharii Janai
Kyaa jaaNyaa.N Jan khoya.
miiraa.N rii prabhu piir miTaa.Ngaa
jab vaid saa.Nvaro hoya ..


Akhand Var Ne Vari Hu - Sou casado com O Eterno Marido
Vaso Hari Hari Na Janma - O Senhor (Hari) reside no coração de seus devotos
Satsang Sem Ras Chakh - desfrutar da companhia dos santos Verdadeiros
Mukhda Ni Maya Lagi Re - Amado Mohan (Shree Krishna)! Eu estou encantado com sua cara bonita
Ab Para Mera Shyam Nam Dusara Na Koi - o nome do Senhor Krishna é meu Só Obrigação
Harivar Mukyo Kem Jai? - Como posso abandonar o meu Amado Hari?
Koi Kahe Tene Kaheva Dayiye - Deixe as pessoas do mundo criticar a nossa devoção
Piya Itani Binati Suno Meri - Krishna, Darling! Por favor, escute isso Modest Request From Me!
Ghela Ame Bhale Thaya Re - Amigo, É tudo bem ser Crazy For Amor de Deus
Meera Ko Prabhu Sachi Dasi Banao - Senhor, Faça Mira Seu verdadeiro servo
Varmala Thari Giridhar Ne - Vou usar The Marriage Garland oferecido por My Real Marido Giridhar
Ranaji, Hu Para Giridhar Man Bhavi - Ranaji! Senhor Giridhar aceitou-me como Seu Amado
Meto Tare Sharan Pari Re - Senhor! Eu já me entreguei a você
Aani Milyo Anuragi, Jogiyo - Lord Giridhar Krishna Has Come To Meet Me
Govinda Gao Gao Govinda Man ​​- O mente! Cante The Glory Of Senhor Govinda
Bhaj Man Charan Kamal Avinashi - Mind! Adore o Santo Eterno Senhor Krishna
Ghadi Eka Nahi Avade Tum Daras Bin - Senhor, sem te ver, eu não me sinto feliz mesmo por um momento 

Nenhum comentário:

Postar um comentário